Fighting language: I will teach you slang and British English phrases that people use when arguing or fighting with each other. Most of the examples in this lesson are the kind of English spoken by working class people that you may hear for example on a television talk show. You may also hear some of these phrases in films that feature Cockney gangster characters. Many of these expressions might not make sense to you if you don’t already know the meaning, so it’s useful to learn the expressions and their meaning. This video will even be useful to North American English speakers who want to understand British shows and writing better. Now go watch the video… you’re doing my head in!
Watch these videos next:
1. Passive-Aggressive Language: https://www.youtube.com/watch?v=vbWOh5xjgg8&index=16&list=PL-Q2Xro-OWKe-pXnqtUKfD2Gpsbpu6Gl7
2. Learn 35 English phrases for making friends & asking someone out on a date: https://www.youtube.com/watch?v=bgyXVELJ7Mc&index=6&list=PL-Q2Xro-OWKe-pXnqtUKfD2Gpsbpu6Gl7
Hi, everyone. In this lesson we’re going to look at things that people say when they’re arguing; expressions that actually don’t mean a lot; they just show that we’re annoyed with someone – and these are all British English phrases; and specifically, I would say I’ve heard many Londoners say. So, this is the kind of… When things get heated and you’re having a big fight, we might hear these expressions.
Let’s start with: „Having a laugh”. So, if you’re having an argument with someone, you’d say this when you’re in a situation, like an employee shows up for work two hours late. Let’s say you work in a really busy store; or even better, you work in a pub. And you can’t go home until the other person comes, and you don’t hear from them; they don’t call or anything. You don’t know if they’re coming or not coming. Then two hours later, in they come and you say: „You’re having a laugh!” That means: „Where have you been? Are you joking? I’ve been waiting here and waiting to go, and now you just come in.” And it has one… One cross, there, because depending on how I say it with the tone, that shows how strong it is. With… „A laugh” is like a joke; it’s not as strong as these other examples, which mean something similar.
So, in the next example, here: „You’re taking the piss! You are taking the piss!” If I say that to you, you’ve done something really awful. Let’s say, for some stupid reason, I let you borrow my car for the weekend. You were going… You were going somewhere with your girlfriend; you’re my friend – I let you borrow my car. But you didn’t bring the car back nicely – oh, no. When you brought the car back, the tire was flat; it was all dirty – you don’t know where they’ve taken your car to; and worst of all, inside the car there’s all these empty condom wrappers and all this empty alcohol in the back. You just… „What have you done? You took my car and you do this to me. You are taking the piss!”
Next we’ve got: „Taking liberties”. So, let me think of an example for this one. This could be, like, you’ve got a YouTube channel and some other teacher comes along and just starts… Just starts copying you, basically. Then: „You are taking liberties! You know you are taking liberties by doing that. You are. You’re copying. You’re taking liberties.”
Next one: „You’re doing my head in! Can you just stop? Can…? Can you just stop? Stop talking on and on; you’re doing my head in.” When someone is „doing your head in”, it’s too much noise; it’s too much speaking; they’re going on and on and on; you don’t want to listen; you feel stressed. „You’re doing my head in!” Just: „I’m feeling emotional now; you’re doing my head in.”
Next is: „You’re out of order! You’re out of order!” Someone would say: „You’re out of order” when they would… Oh, yeah. You’re having a… This is when things get serious, right? Perhaps you’re out in a pub. Things are getting really heated, and it looks like a fight’s… Maybe a fight’s going to start, and someone pushes you. They actually push you or they get in your face, and they’re like… They’re like this in your face. You then say: „You’re out of order! You pushed me. You got in my face. You’re out of order!” So, „out of order”… When something’s in order, it’s tidy and good and nice, and the way it should be. When something’s out of order, it’s gone way too far; it’s way too far.
Okay, so now we can take: „Taking the piss” and „Taking liberties” and put them into nouns. So, we can call people: „piss-takers”. „You’re a piss-taker. You’re an absolute piss-taker.” If someone’s a piss-taker, they’re always taking liberties, pushing a bit, asking for a bit too much, not doing exactly what they say they’re going to do; this person, you don’t want to deal with them because everything they do is not what they say. […]