Categories Papa EnglishPosted on 27 sierpnia 2016 Perfect English! – Speak faster and more naturally with connected speech Speak English faster and more naturally with connected speech. Learn about R linking and Intrusion, and Catenation in to...
Categories Po CudzemuPosted on 24 sierpnia 2016 August, April i inne miesiące | Po Cudzemu #57 Jak zapamiętać angielskie miesiące, żeby nie trzeba było ich wyliczać po kolei? I jak poprawnie je wymawiać? Szcz...
Categories Papa EnglishPosted on 20 sierpnia 2016 Cockney Rhyming Slang with Jason Statham* and Jonnie Statham Want to understand Alfie Solomons from Peaky Blinders? The Kray twins from Legend? Or just general Cockney rhyming slang...
Categories Po CudzemuPosted on 17 sierpnia 2016 Shall – co to jest i po co? | Po Cudzemu #56 O „shall” jest rozdział 31 w mojej książce „Grama to nie drama” ? Jest do kupienia tylko na http://arlena.alt...
Categories Papa EnglishPosted on 13 sierpnia 2016 The perfect „TH” sound! Perfect English pronunciation Learn the secrets how to do the TH sound like a real native English speaker! If you like the video, be awesome and share...
Categories Po CudzemuPosted on 10 sierpnia 2016 Making of czy making off? | Po Cudzemu #55 Skąd wiadomo, kiedy ktoś mówi „of”, a kiedy „off”? No i kulisy powstawania np. filmu to „making of” czy ...
Categories Papa EnglishPosted on 6 sierpnia 2016 British Accent Series 2 – The Glottal T Today's British accent lesson we focus more on the Glottal T. Last time we learned what the Glottal T was, and so this ...
Categories Po CudzemuPosted on 3 sierpnia 2016 Where, were, wear i we’re | Po Cudzemu #54 Czy where, were, wear i we’re czyta się tak samo? Jak je odróżnić? I co to za film/serial/piosenka? – te pytania...
Categories Papa EnglishPosted on 29 lipca 2016 Learn Body Vocabulary in English In today's class, learn body vocabulary in English, and see some cool body jewellery! Support us on http://www.patreon.c...
Categories Po CudzemuPosted on 27 lipca 2016 Lie, lay, lying – leżeć czy kłamać? | Po Cudzemu #53 Czy „kłamać” i „leżeć” jest po angielsku tak samo? I czym się różni „lie” od „lay”? A jak piszemy...