Categories Po CudzemuPosted on 12 grudnia 2018 Arkansas, Illinois, Rhode Island – jak czytać stany USA? | Po Cudzemu #155 Jak wymawiać nazwy amerykańskich stanów? Czy na pewno jest ich 50? W jakim stanie jest miasto Waszyngton? ? Moja ksi...
Categories Po CudzemuPosted on 4 grudnia 2018 Free, three, tree – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #154 ? Darmowa przesyłka „Grama to nie drama” tylko do 23:59 w środę 5 grudnia. Od TERAZ! ? ? Tylko na http://arlena.a...
Categories Po CudzemuPosted on 28 listopada 2018 Eventually = ewentualnie? | Po Cudzemu #153 ? Szukasz pomysłu na prezent? ? Moja książka o gramatyce „Grama to nie drama” na pewno będzie trafiona! Jest na ...
Categories Po CudzemuPosted on 21 listopada 2018 Our, hour – czytasz to tak samo? | Po Cudzemu #152 Kim jest mój mąż i co robi? To: https://www.youtube.com/watch?v=amHLDbGeWcs Daj suba dla czuba! :) Czy „our” i ...
Categories Po CudzemuPosted on 14 listopada 2018 Pisces, Cancer, Aries – jak czytać znaki zodiaku? | Po Cudzemu #151 Wiecie, jak po angielsku brzmi Wasz znak zodiaku? I jak powiedzieć np. „Jestem Wagą”? Czy „Lew” to „lion”?...
Categories Po CudzemuPosted on 7 listopada 2018 Brytyjski i amerykański – czy się rozumieją? | Po Cudzemu #150 ? W mojej książce są i brytyjskie, i amerykańskie zasady gramatyki – „Grama to nie drama” jest do kupienia na ...
Categories Po CudzemuPosted on 31 października 2018 Halloween – halołin czy helołin? | Po Cudzemu #149 Jak czytacie „Halloween” – halołin czy helołin? I czy wiecie, co to słowo w ogóle znaczy i skąd się wzięło...
Categories Po CudzemuPosted on 24 października 2018 Pennies, penis, pen is – jak się nie pomylić? | Po Cudzemu #148 Czy „pennies” czyta się tak jak „penis”? Jak to powiedzieć, żeby nikt nie pomyślał, że mówimy nie to, co ...
Categories Po CudzemuPosted on 17 października 2018 Autumn – jak to czytasz? | Po Cudzemu #147 Mało kto potrafi poprawnie przeczytać słowo „autumn”. Czy Ty jesteś tym mało kto? :) ? Moja książka o gramat...
Categories Po CudzemuPosted on 10 października 2018 Mieszkasz w city czy town? | Po Cudzemu #146 Czym się różni „city” od „town”? Czy w Polsce są „cities” czy „towns”? I jak po angielsku powiedzie...